Polmic - FB

omówienia utworów (S)

A B C D E F G H J K L Ł M N O P R S T U W Z Ż


Szymanowski Karol

Trzy pieśni do słów Dymitra Dawydowa op. 32


na głos i fortepian (1915)
Jedyne pieśni Karola Szymanowskiego skomponowane do tekstów rosyjskich – Trzy pieśni op. 32 – powstały jesienią 1915 roku. Kompozytor wykorzystał w nich wiersze autorstwa Dymitra Dawydowa – właściciela majątku Wierzbówka, sąsiadującego z rodzinną Tymoszówką. Nastrojowe teksty wyraził Szymanowski muzyką o różnorodnym charakterze - od pogodnej, surowej w wyrazie pieśni pierwszej – Kak tolko wostok [Wschód słońca], poprzez dramatyczną, miejscami posępną drugą – Niebo biez zwiozd [Bezgwiezdne niebo] aż po pełną smutku ostatnią pieśń – Osiennieje sołnce [Jesienne słońce].
Szymanowski nie cenił wysoko Trzech pieśni op. 32, traktujące je dość marginalnie. Niemniej dosyć często obecne w programach koncertów, Pieśni do słów Dawydowa doczekały się także licznych rejestracji fonograficznych (wydanych na płytach i archiwalnych), m.in. w interpretacji Krystyny Szostak-Radkowej (Polskie Nagrania, Muza i Polskie Radio), Urszuli Kryger, Jadwigi Rappé, Piotra Beczały (Channel Classics) oraz wielu artystów rosyjskich.
Wydanie nutowe Pieśni op. 32 ukazało się w 1952 roku nakładem Polskiego Wydawnictwa Muzycznego w języku rosyjskim i polskim tłumaczeniu Jarosława Iwaszkiewicza.
Anna Iwanicka-Nijakowska